tag:blogger.com,1999:blog-6018779179181669272.post2594883518294459196..comments2024-02-15T16:30:50.493+02:00Comments on Kaponieeri: Oheistuotteita 1930-luvultaKari Hintsalahttp://www.blogger.com/profile/17631818091576023337noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-6018779179181669272.post-71209507512666489672012-10-25T15:25:30.857+03:002012-10-25T15:25:30.857+03:00Eipä hullumpi arvaus, tuon voisi jo ostaa.Eipä hullumpi arvaus, tuon voisi jo ostaa.Kari Hintsalahttps://www.blogger.com/profile/17631818091576023337noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6018779179181669272.post-64855121125948036572012-10-25T13:04:36.024+03:002012-10-25T13:04:36.024+03:00Veikkaisin, että loopinki tulee englannin kielen s...Veikkaisin, että <i>loopinki</i> tulee englannin kielen sanasta <i>looping</i>, joka taas on <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aerobatic_maneuver" rel="nofollow">taitolentoon</a> liittyvä termi tarkoittaen silmukkaa. Voi tietysti olla, ettei sanaa lennokki ollut vielä keksitty, joten moista lentävää härpäkettä kuvaamaan käytettiin englannista väännettyä sanaa.Anonymousnoreply@blogger.com